|
Marche internationale pour Gaza
Lettre ouverte aux marcheurs
L'avis d'Haidar Eid et d'Omar Barghouthi sur la Gaza Freedom
March
Jeudi 31 décembre
Le communiqué ci-dessous a été diffusé
aujourd’hui par deux intellectuels et activistes palestiniens
très écoutés :
« Chers organisateurs et participants à la Marche de la
Liberté à Gaza, après beaucoup d’hésitation et de discussions,
nous vous écrivons pour vous demander de refuser le « marché »
auxquels vous êtes parvenus avec la direction égyptienne (par
Mme Mubarak). Cet accord est mauvais pour nous et, nous le
pensons profondément, terrible pour le mouvement de solidarité.
Nous pensions initialement que si des représentants de la
quarantaine de pays pouvaient aller à Gaza et participer à une
marche symbolique avec les Palestiniens, cela transmettrait le
message à l’opinion publique mondiale, notre cible principale.
Cependant, après avoir écouté la conférence de presse du
Ministre des Affaires Etrangères égyptien la nuit dernière sur
Aljazeera, et la manière dont il a décrit l’accord en détail,
nous pensons sans aucune ambigüité que ce compromis est trop
lourd, trop créateur de divisions et trop destructif pour notre
travail et nos contacts en réseau à venir avec les divers
mouvements de solidarité à travers le monde.
M. Abu Al-Gheit a décrit les 100 délégués qui étaient
gracieusement autorisés à entrer à Gaza comme faisant partie
d’organisations que l’Egypte considère comme « bonnes et
sincères dans leur position de solidarité avec Gaza de la même
manière que nous [le régime] le faisons. ». Il a décrit les
autres comme venant « d’organisations qui ne sont intéressées
que par la subversion et l’action contre les intérêts égyptiens,
pour semer le désordre dans les rues d’Egypte, et non pas par la
solidarité avec les Palestiniens. » Il a aussi dit que le public
égyptien était suffisamment sage pour voir que ceux-ci étaient
des hooligans et il s’en était tenu à l’écart.
Outre la division évidente que causerait l’acceptation de ce
marché, voici ce qui est faux dans cette présentation des faits
:
1) Le régime égyptien, dans sa conférence de presse, décrit la
grande majorité des internationaux participant à la Gaza Freedom
March comme des hooligans et des agents provocateurs, pas comme
des vrais groupes de solidarité. C’est une grave insulte à nous
tous, à tous nos partenaires et à la GFM toute entière, puisque
cela dépend de nous tous comme travaillant en partenariat avec
des forces « fanatiques », « destructrices », et non avec des
forces unies pour mettre fin au siège et pour la règle de la
primauté du droit.
2) La direction égyptienne utilisera notre accord sur cette
analyse pour dire que sa position et sa « façon d’être solidaire
avec Gaza » ont toujours été les bonnes, et que ceux qui ont été
d’accord avec cette manière sage ont été autorisés à entrer.
3) La pression publique arabe et internationale sur le
gouvernement égyptien croît énormément grâce aux actions que
vous tous avez entreprises et les excellents messages aux médias
que vous avez envoyés. Le gouvernement égyptien veut utiliser
cet accord pour soulager la pression et redonner l’impression
qu’il est préoccupé par les Palestiniens à Gaza. Tout ça pour
détourner l’attention du Mur d’Acier qu’il est en train de
construire et des appels récents l’interpellant au sujet de sa
complicité avec le siège israélien criminel.
Notre intérêt à long terme en tant que Palestiniens n’est pas de
permettre au régime de se tirer d’affaire aussi facilement. Ou
bien celui-ci autorise les 1.400 participants à aller à Gaza (si
ce sont des ’hooligans’, autant en débarrasser l’Egypte et les
‘expédier’ à Gaza, non ?), ou sinon, nous vous exhortons de
toutes nos forces à refuser ce marché trop petit, trop tardif et
trop mal conçu.
Nous ne pouvons décider à votre place à ce sujet, puisqu’en tout
état de cause, la décision vous revient. Si une majorité CLAIRE
parmi vous se dégage pour accepter cet accord, nous vous
accueillerons à Gaza et apprécierons fortement votre solidarité.
Mais nous pensons que votre solidarité, sans venir à Gaza et
dénoncer le siège contre vous et nous, peut être plus fructueuse
pour nous et pour la fin du siège, du moins de la part du côté
égyptien.
Nous vous saluons tous et vous remercions, du fond de nos cœurs,
pour le travail indescriptible que vous avez tous fait pour Gaza
!
Respectueusement,
Haidar Eid, Gaza
Omar Barghouti, Jerusalem
Source :
Desert Peace
Traduction : MR pour ISM
Publié le 1er janvier 2010 avec l'aimable autorisation d'ISM
Dossier marche internationale pour Gaza
|