Site d'information sur la Palestine, le Moyen-Orient et l'Amérique latine

 

Palestine - Solidarité

 

Retour :  Accueil  Originaux  Dernières dépêches  -  Analyses  Ressources  -  Mises à jour


ISM-italia

Aaron Shabtai dit « non » au Salon du livre de Paris

« Chère Edna,

Je vous remercie pour votre lettre.

Je ne pense pas qu’un Etat qui maintient une occupation, en commettant quotidiennement des crimes contre des civils, mérite d’être invité à quelque semaine culturelle que ce soit. Ceci est anti-culturel ; c’est un acte barbare travesti de culture de façon cynique. Cela manifeste un soutien à Israël, et peut-être aussi à la France, qui appuie l’occupation. Et je ne veux pas, moi, y participer.

Salutations cordiales

Aaron Shabtai »

7 décembre 2007 

Madame Edna Degon, « chargée de mission Salon du Livre 2008 », responsable de l’organisation de la présence d’Israël au salon du livre de Paris avait invité Aaron Shabtai à y participer, avec la lettre suivante, du 7 décembre aussi :

« Cher Aaron Shabtai,

le 13 mars 2008 sera inauguré le Salon du livre de Paris dans lequel Israël sera présent en qualité de « Pays hôte ». Quarante écrivains et poètes israéliens sont invités à prendre part à la semaine culturelle française. Vos œuvres ayant été traduites en français, il va de soi que vous êtes parmi les invités. Aimeriez-vous participer ? L’invitation officielle sera  émise par l’ambassade de France en Israël, quand tous les autres écrivains auront donné leur disponibilité.

J’espère de tout cœur que vous voudrez bien accepter l’invitation, Paris vous attend.

Merci et bonnes fêtes,

Edna »

Aaron Shabtaï est un des plus grands poètes israéliens contemporains et le plus apprécié des traducteurs de drames grecs en hébreu. Ci dessous une de ses poésies :

CULTURE

Le signe de Caïn n’apparaîtra pas
sur le soldat qui tire
sur la tête d’un enfant
depuis une colline au dessus de l’enceinte
autour du camp de réfugiés
parce que sous le casque
pour parler en termes conceptuels
sa tête est en carton.
D’autre part,
l’officier a lu The Rebel[1],
sa tête est illuminée,
à cause de cela il ne croit pas
au signe de Caïn.
Il a passé son temps dans les musées
Et quand il pointe
le fusil vers l’enfant
comme un ambassadeur de Culture,
il met à jour et recycle
les eaux-fortes de Goya
et Guernica
 

Aaron Shabtai

newsletter@ism-italia.it

Traduit de la version italienne publiée par ISM-Italia (m-a p. Marseille) :

info@ism-italia.it

www.ism-italia.it under construction



[1]  L’Homme révolté (The Rebel) d’Albert Camus



Source : Alfredo Tradardi


Avertissement
Palestine - Solidarité a pour vocation la diffusion d'informations relatives aux événements du Moyen-Orient et de l'Amérique latine.
L' auteur du site travaille à la plus grande objectivité et au respect des opinions de chacun, soucieux de corriger les erreurs qui lui seraient signalées.
Les opinions exprimées dans les articles n'engagent que la responsabilité de leur auteur et/ou de leur traducteur. En aucun cas Palestine - Solidarité ne saurait être tenue responsable des propos tenus dans les analyses, témoignages et messages postés par des tierces personnes.
D'autre part, beaucoup d'informations émanant de sources externes, ou faisant lien vers des sites dont elle n'a pas la gestion, Palestine - Solidarité n'assume aucunement la responsabilité quant à l'information contenue dans ces sites.

Pour contacter le webmaster, cliquez < ici >

Retour  -  Accueil Ressources  -  Analyses  -  Communiques  -  Originaux